Kapten Saarso kirjad ookeanilt - viies kiri |
Neljapäev, 13. aprill 2000, Vaikne ookeanViimasest sissekandest siia kausta on jälle tükk aega möödas. Vahepeal on olnud sündmusterohke aeg. Õigem oleks küll öelda - elamusterohke. Selle kõige juurde aga hiljem, kui muljed on settinud. Tänaseks on merel oldud ligemale pool aastat ja läbitud üle 12 000 miili. On olnud küllaga aega, et mõtiskleda asjade üle, mis elus on olulised, ning teha vastavaid tähelepanekuid. Siinkohal panen kirja arusaamise, mis mul on tekkinud elu kahe väga olulise osa kohta. Püüan vastata küsimusele, milline on hea laev?" HEA LAEVLaevast kõneldes kasutatakse inglise keeles asesõna she, mis tähistab elusat naissoost olevust. Eesti keele reeglid teevad kahjuks küll laevast eluta asja, mida ta teps mitte ei ole. Mõiste laev tuli minu ellu ainult pisut hiljem kui mõiste ema ja on seal tähtsal kohal püsinud tänini. Seepärast usun, et olen hakanud üht-teist taipama. Laevamehe, eriti kapteni suhe laevaga sarnaneb suuresti abieluga. Meresõit ei ole ühe öö seiklus, vaid pikk tee, millel tuleb ette paremaid ja halvemaid aegu. Seetõttu on ka omadused, mida laevamees soovib näha oma laeva ja naise juures, vägagi sarnased. Mõistagi mängivad siin tähtsat osa hindaja maitse ja temperament ning elule üldiselt esitatavad nõudmised. Nõnda ei püüa ka järgnev kuulutada mingit üleüldiselt tunnustatud tõde, vaid on minu isiklik arusaamine. Milline ta siis on, tema - hea laev? Tähtsaim kõigist on muidugi merekindlus, mille tagab esmajoones hea kerekuju. See omakorda on aga peamine määraja teise olulise omaduse - ilu suhtes. Hea laeva kere on poordijoonel kaarjalt tõusva, kõrge ja kaunilt eenduva vööriga. Tema ahter on vormikalt kumer, kuid ei ulatu veeliinist liialt palju tahapoole. Vööri ja ahtrit ühendav parras joonistab selgelt nähtava, kuid mitte liialdatud kaare veeliini poole, säilitades ka kesklaevas piisava pardakõrguse. Hea laeva kere on mõõdukalt vormikas, olles piisavalt lai ja suure süvisega. Tema veealune osa peidab endas hulga saladusi, mis annavad talle kursil püsivuse ja manööverdusvõime - omadused, mille korralikuks tundmaõppimiseks võib kuluda aastaid. Niisugune laevakere ei vea alt ka kõige raskema merega ning peab kaua vastu, kui on ehitatud tugev sõrestik. Kui seesugusele kerele on pandud õigetes proportsioonides ja vastupidav taglas ning piisava võimsuse ja madalate pööretega masin, võime rääkida laeva iseloomust. Hea laev ei vaja ülearu palju roolimist. Ta püsib kindlalt kursil ja sisendab laevamehele rahu ning kindlusetunnet. Tema õõtsumine lainetel on pehme ja sujuv. Keerulistes olukordades allub ta roolile ettearvamatute hälveteta ja väärika rahuga. Kiirus ei ole hea laeva iseloomus domineeriv omadus: tema käik on rahulik, keskmine, kuid see püsib ühtviisi hea ka tormisel merel ning nõrgemas jääs. Laeva meresõiduomaduste ehk tema iseloomu juurest jõuame vägagi olulise joone - ilu juurde. Hea laeva ilu ei seisne eeskätt tema väliste detailide säras, vaid on tema sisemise loomuse peegeldus. Selles on aegumatust ja tarmukat elegantsi. Laeva ilu tagatiseks ei ole värske värvikord või läikima löödud vaskosad, vaid talle ellingul antud isikupära, mis ei kannata kuigivõrd ka siis, kui ta raskel reisil tormis räsida saab. Aastatega muutuvad tekiplangud halliks ning kere ja taglase välispinnale ilmuvad ajahambast tekitatud ebatasasused, kuid see lisab vaid väärikust ega vähenda tema väljanägemise väärtust. Mees, kellele on osaks saanud olla kapten heal laeval, on saatuse poolt õnnelike hulka valitud. Jätkugu tal ainult mõistust seda hinnata ja lugupidamist oma laeva vastu. Tal peab olema piisavalt head silma ja teravat kõrva, et märgata oma laeva muresid. Nii suudab ta ennetada katkemise taglases või leki keres. Oma laevas võib ta kindel olla vaid siis, kui ta tema eest jätkuvalt hoolt kannab. Hoolitseva laevamehe tunneb ära tema aluse laitmatu värvikihi, puhaste tekkide ja kenasti soritud otste järgi. Niisugusel mehel on väljavaated teha paljude aastate pärast pikki ja raskeid reise teadmisega, et tema hea laev ei vea teda alt meresõidupäevade lõpuni.
Pühapäev, 23. aprill 2000, Valparaiso (Higuerillas)INGLISE MERETRADITSIOONID9. novembri õhtul kell pool üheksa andsime otsad kaile West Cowes Yacht Havenis, Wighti saarel. See on purjetamismaailmas tuntud ja tähtis sadam, mille lähistel antakse start iga-aastastele Cowesi nädala regatile. Laeva sisseklaarimist toimetas rõõmsameelne vormirõivas naistolliametnik, kellele avaldas muljet Lennuki pardal olev alkoholi- ja tubakavaru. Kui oli aga kohalikke ja Eesti hindu võrreldud, sai ta asjast õigesti aru ning pitseeris pika reisi tagavara koos raketipüstoli ja rakettidega selleks ette nähtud kappi. Järgmine päev algas kiire laeva koristamise ja esindusülikondade korrastamisega. Ning õige pea olid külalised kohal. Lisaks British Aerospace'i sponsoresindusele austasid oma visiidiga Lennukit Wighti saare vanem ja Cowesi linnapea, mõlemal suur ametiraha kaelas. Kohal olid ka kohaliku pressi esindajad. Pärast 2000 Inglise naela väärtuses tðeki üleandmist olime kutsutud lõunasöögile Royal Yacht Squadron`isse. Liialdamata oli see maailma kõige auväärsem jahtklubi, mille liikmete hulka kuuluvad ka näiteks sir Francis Chichester ja Robert Falcon Scott. Paik on sedavõrd eksklusiivne ja konservatiivne, et meil paluti fotokaamerad jätta garderoobi. Kuni viimase ajani oli naistel Royal Yacht Squadron`i uksest sisenemine keelatud. Kuninganna visiidi tarvis ehitati seetõttu hoone külge eraldi paviljon, milles korraldati pidulik vastuvõtt, ning samas ei rikutud traditsiooni. Nüüdseks on siiski tehtud väikesi järeleandmisi ning meile klubi sisemuses pakutud lõunasöögil osales ka Wighti saare vanem Barbara Foster. Royal Yacht Squadron on muljet avaldav paik, kuhu on koondatud aukartust äratava paksusega inglise merekultuurikiht. Iga ruum on nagu omaette muuseum ja eksponaadid pärinevad kuulsusrikkast minevikust admiral Nelsoni aegadeni välja. Nagu klubi nimestki aru saada, on seotus sõjalaevastikuga tugev. Royal Navy on inglise meretraditsioonide häll. Need traditsioonid on osutunud sedavõrd elujõulisteks, et kestavad edasi ka tänapäeval - ja mitte ainult inglise, vaid ka kogu maailma merenduses. Tänu Royal Yacht Squadron'i direktor John Poweri sõbralikkusele ja erakordsele jutustamisoskusele saime kuulda palju huvitavat ning kasulikku. Muide, see korduvalt jahiga Atlandi ületanud mees oli tuttav Arthur Ransome'iga, kelle raamat "Racundra esimene merereis" on tõlgitud ka eesti keelde. Võib öelda, et Cowesis sai meile osaks au, mille väärtust on raske ülehinnata. Usun, et see aitas ka meie vähem merd sõitnud liikmetel mõista, miks meresõidu ja laevaeluga kaasnev kombestik ja traditsiooniline käitumismall just niisugune on. 13. novembri pärastlõunal alustasime ülesõitu Cowes - Funchal. Teekond Madeirale oli meie esimene kohtumine Atlandi ookeaniga. Esmaspäev, 24. aprill 2000, Valparaiso (Higuerillas)BISKAIA LAHELInglise kanalist lõuna poole viiv meretee läheb üle meremeeste seas halva kuulsusega Biskaia lahe. See on ala, kus sagedaste läänetormidega tekib järsk lainetus ja on tugevad hoovused. Inglise hüdrograafilises käsiraamatus "Ocean passages for the World", mis on vaieldamatult kõige autoriteetsem ookeanisõidu käsiraamat, kirjutatakse järgmist: Southbound from English Channel 8. 10. 1 General directions. For all destinations, at once make westing, as the prevailing winds are from that direction. With a fair wind, from Lifard Point, steer to the WSW to gain an offing in 10° W or 12 ° W. Kuigi tänapäevased purjetajatele mõeldud raamatud lubavad ka otsemat kurssi üle Biskaia lahe, ei suuda keegi ega miski veenda mind rohkem kui teadmised ja kogemus, mis on talletatud sajanditepikkuse meresõidu tulemusena eelnimetatud raamatusse. Selle esimene väljaanne ilmus aastal 1895, minu kasutada on 1987. aastast pärinev neljas väljaanne. Nõnda siis andsin Lizard Pointi traaversist kursi WSW. Puhus mõõdukas N-tuul baromeeter püsis ja ilmakaart näitas, et midagi hullu tulemas pole. Lähenedes pikkuskraadile 10° W hakkasin järk-järgult kurssi S poole muutma ning peatselt sõitsime juba kursil, mis viis meid Madeira saarest W poole. Soodus tuul püsis ja 21. novembri hommikul purjetasime läbi Madeira ja Porto Santo saarte vahelise väina ning jõudsime pärastlõunal Funchali sadamasse. Meie esimene ookeanisõit oli läinud edukalt. Atland oli meid aastaajale ja laiuskraadile vaatamata rahulikult kohelnud. ESIMENE KOHTUMINE DELFIINIDEGASellelt ülesõidult jäi meelde kohtumine delfiinidega. Nad saabusid ööl peale Inglise kanalit. Aarne ja vahetusmees Tiit Sarapuu olid parasjagu oma varahommikuses vahis, kui äkki mõlemal pool laeva meri just nagu elama hakkas. Käigutulede kumas paistsid veest välja ulatuvad ja ka veepinnast allpool olevad läikivad kogud, kes liikusid meiega sama kiirust pidades. Tiidus lõi kihama saarlase veri. "Katsume ühe kinni püüda", pani ta ette. Piirdusime siiski proþektorite abil jälgimisega ning loomade sabauime asendi järgi saime aru, et tegu on delfiinidega. Sama äkki kui parv meid ümbritses, oli ta ka kadunuid. Järgmistel päevadel saatsid delfiinid meid korduvalt. Nad ujusid laevale nii lähedal, et näis, nagu võiksime neid käega puudutada. Eriti ligi tulid nad vöörtäävile, mida võib-olla seljaga ka puudutasid. Sellisel laevaga kaasaujumisel ja aeg-ajalt poolenisti veest väljahüppamisel ei näinud mingit tõsisemat otstarvet olevat. Pigem oli tegu lustimisega. LÄHISTROOPIKA LÕHNNähtu, kuuldu ja kogetu jäädvustamiseks on inimene leiutanud terve rea vahendeid. Paberile ja pliiatsile on lisandunud foto- ning filmilint, kõikvõimalikud magnetkandjad ja laserplaadid. Kahjuks aga pole senini suudetud leiutada vahendit jäädvustamaks lõhna, mis sageli on peamine. Enne sissesõitu Funchali puhus tuul saare poolt ja puhta mereõhuga harjunud nina tundis seda imelist, lõunamaadele omaselt küpset, veidi magusat lõhna. See lõhn oli mulle tuttav varasematest reisidest: Kanaari saartelt, Hispaaniast ja Portugalist. Selles lõhnas on minu arvates peidus vähemalt pool emotsioonist, mida pakub põhjamaalasele lähistroopika. Funchali sadama kail ootas meid energiline ja pisut kuivetunud olemisega mees, kes þestide abil näitas, kuhu peame seisma jääma. Kui kinnitasime otsi ilusa ühemastilise purjelaeva poordi, oli ta meile abiks ja näitas, kuhu panna vendrid ja millist otsa pingutada - nagu oleksime esimest korda jahtlaeva tekis ega suudaks kuidagi taibata, mida peab tegema.. See mees oli sadamavaht. Otsad kinni, viipas ta mind kaile ehitatud kivist putkasse. Võtsin laevadokumendid kaasa ja järgnesin talle. Pisikeses kontoriruumis tegi mees mulle oma napis ja vigases inglise keeles komplimendi ilusa T-särgi kohta ning ütles, et tema hobi on seesuguste särkide kogumine. Ning lisaks teatas, et sigarettidest eelistab ta Marlborot. Nii ausa ja otsekohese jutu peale lubasin talle särgi ning paki suitsu. Sellega oli meievahelisele sõprusele alus pandud. Sisseklaarimine läks libedalt ja võimalusel lubati meile leida esialgsest veelgi parem seisukoht. |